砑笺银粉残煤画[2],画煤残粉银笺砑。清夜一灯明,明灯一夜清。片花惊宿燕,燕宿惊花片。亲自梦归人,人归梦自亲。
【赏析】 这首回文作品描写相思的苦闷,虽然总要顾及文字游戏的趣味性,但读起来流畅自然,没有半点牵强。上阕描写夜晚里的孤独和冷清,渲染出一派寂静的感觉。下阕突然有了动态:一片落花惊起了栖宿的燕子。而与之对应的是:在相思中愁苦的人终于梦见了爱侣的归来。
【笺注】
[]回文:一种游戏性质的修辞手法,正亦成诵,倒亦成诵。此词为逐句倒读的回文体,每两句都是反复回文。
[2]砑笺银粉残煤画:砑笺,压印有图案纹饰的字笺。砑(yà),用卵形或弧形的石块碾压或摩擦皮革、布帛等,使紧实而光亮。煤,墨的别称。
又
乌丝画作回纹纸[],香煤暗蚀藏头字[2]。筝雁十三双,输他作一行[]。相看仍似客,但道休相忆。索性不还家,落残红杏花。
【赏析】 这首《菩萨蛮》大约是为沈宛而作。康熙二十三年(1684年),纳兰容若纳沈宛为外室。当时旗人严禁与汉人通婚,所以容若和沈宛都经受着莫大的压力,沈宛也终于不能踏入明珠府一步。于是到了翌年,心力交瘁的沈宛决定回到江南故乡,容若极力挽留。然而就是在这一年的五月,容若突然患病,不治而死。这首词上阕是怀念过去,怀念当初自己与爱人以藏头诗来游戏和通信,很有情趣。下阕讲彼此虽然相处日久,但仍然有些拘谨,而她执意离开,甚至提出了再不相见的要求,自己苦苦挽留,却不知道能否挽回她的心意。
【笺注】
[]乌丝画作回纹纸:乌丝,即乌丝阑纸,有黑色线格的纸笺或绢帛。回纹纸,写有回文体的诗词的信纸。
[2]香煤暗蚀藏头字:香煤,一指女子的眉笔,一指点燃的香火,皆可通。藏头,一种诗体,每句的第一个字可以连读表意。此句指以眉笔或香火蚀去信笺上所书之藏头诗每行的第一个字,让收信人去猜。
[]筝雁二句:筝十三弦,每根弦下边都有一个筝柱,筝柱斜向排列,好像大雁的队列,故称雁柱。此处似指女子写来的书信上字迹工整排列,最要紧的句子却是藏头诗里的藏头一句。
又
阑风伏雨催寒食[],樱桃一夜花狼藉。刚与病相宜。锁窗薰绣衣[2]。画眉烦女伴[],央及[]流莺唤。半晌试开奁[],娇多直[]自嫌。
【赏析】 这首《菩萨蛮》描写寒食节前的阴霾日子里,一名女子刚刚从病中痊愈,在略嫌忐忑的心情中准备梳妆打扮,争取能在清明踏青的时候展现出最美丽的容颜。词作将女子的纠结心态描写得细腻入微,用意象的堆叠暗示出她的微妙的情绪。